Widerrufsbelehrung

Refund / Cancellation Policy

Widerrufsrecht (physische Waren)

Sie haben das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht Beförderer ist, die Ware in Besitz genommen haben.

Right of withdrawal (physical goods)

You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire 14 days after the day on which you or a third party indicated by you (other than the carrier) takes possession of the goods.

Ausübung des Widerrufsrechts

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns ([Name], [Adresse], E-Mail: hello@gartenstadtkids.de) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. per Post oder E-Mail) über Ihren Entschluss informieren.

How to exercise your right of withdrawal

To exercise your right of withdrawal, you must inform us ([Name], [Address], Email: hello@gartenstadtkids.de) of your decision by an unequivocal statement (e.g., by post or email).

Folgen des Widerrufs

Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, erstatten wir Ihnen alle Zahlungen einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene günstigste Standardlieferung gewählt haben) unverzüglich und spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf eingegangen ist.

Effects of withdrawal

If you withdraw from this contract, we will reimburse all payments received from you, including delivery costs (except for supplementary costs resulting from choosing a different type of delivery than the least expensive standard delivery offered by us), without undue delay and no later than 14 days from the day we receive your withdrawal.

Rücksendung

Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf unterrichten, an uns zurückzusenden. Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

Return of goods

You must send back the goods without undue delay and in any event no later than 14 days from the day you inform us of the withdrawal. You bear the direct cost of returning the goods.

Muster-Widerrufsformular

(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)

An: [Name, Adresse, E-Mail]
Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)
Bestellt am (*) / erhalten am (*)
Name des/der Verbraucher(s)
Anschrift des/der Verbraucher(s)
Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
Datum

Model withdrawal form

(If you wish to withdraw from the contract, please fill out this form and return it.)

To: [Name, Address, Email]
I/We (*) hereby withdraw from the contract concluded by me/us (*) for the purchase of the following goods (*)
Ordered on (*) / received on (*)
Name of consumer(s)
Address of consumer(s)
Signature of consumer(s) (only if notified on paper)
Date